Aqua's story (GBC)

intro | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | ending


Intro


12この「ヒセキ」をあつめて
ねがいがかなうのなら・・・
わたくしのゆめは・・・

せかいじゅうのすてきなおようふくを
あつめた、ファッションショー♪
あぁ、いまからもうウキウキですわ♪

12 Magic Gems
And my dream comes
true!

My dreams holding
a fashion show

With all the
costumes in the
world


Episode 1 - Garnet


おひさしぶりのがいしゅつですわ♪
まあ!! あのしょうねんのおようふく
ったら・・・ちょっと!

なんだ、おねえちゃん?
オイラのこと、よんだかい?
くいものならやんねえぞ!

ちがいますわ♪
あなたのおようふくのセンスってば
ダメダメですわ♪

なにをいってんのか、わかんねえぞ?
はは~ん、わかったぜ!
オイラとしょうぶして~んだな!

Haven't been out
for a while...

Feels nice... That
child!

What's he
wearing??

Lady, wassup?
If you want some
snacks from me...

I ain't got any,
sorry... hehe

No dear child...
It's your clothes
...

They're so out of
fashion...

What're you
talking about?

Aha! I get it!
You wanna have a
match with me...

Victory

あなたのおようふくってば
クサクサですわっ♪
「ヒセキ」だけいただいきますわ♥

Well, yes... but
you're no match!
Gems, please!


Episode 2 - Thyst


あらっ! まあっ♥
そこのあなた♪
ちょっとおまちくださらない?

え、・・・シ、シストのこと・・・?
なんですか・・・?
あ、あの・・・あなたはだれですか?

わたくしは、アクアともうしますわ♪
あなたのおようふくですけど
わたくしにゆずってくださらない?

そ、そんな・・・・・・
とつぜんそんなこといわれても・・・

Hey you!
Yes you!
Wait up!

You mean me?
What is it?
Who are you?

Aqua's my name...
Your clothes...
Can I have them?

My clothes?
Why would you want
my clothes?

Victory

ちょっとサイズがあわないですけれど
「ヒセキ」つきならヤリヤリですわ♥

It's that gem on
your dress. It's
the Magic Gem!


Episode 3 - Rquo


ここはかっきがあってウキウキですわ♪
すてきなおようふくをきたかたが
たくさんいますわっ♥

あんた、バカじゃないのよさぁ~?
ひとがようふくをきているのは
あたりまえなのよさぁ~

それもそうですわ♪
ところで、あなたのおようふく・・・
わたくしにくださらない?

こ、こいつ、ヘンタイなのよさぁ💦
あんたこそ、このルコさまに
ひたいの「ヒセキ」をわたすのよさぁ!

This place is
lively and nice...

Look at all these
people...

What beautiful
clothes they wear?

You out of your
mind?

Everyone wears
clothes...

Nothing special,
really...

I guess you're
right...
Your clothes...

Can I have them?

You are out of
your mind...

That gem on your
forehead...
Hand it over!

Victory

ちょっと、わたくしには
ちいさいですわね♪
あら! こんなところに「ヒセキ」が♥

Hmm... These're
too small for me
Aha! Another gem.


Episode 4 - Rald


わたくしのこわれたパラソルをなおして
いただけて、たすかりましたわ♪
あなたって、てんさいですわっ♥

そ、そんなこと・・・💦
このくらい、たいしたことないですよぉ
うわあっ・・・なにするんだよぉ!

あなたのおようふく、かわいいですわ♥
わたくしのコレクションに、ぜひ
くわえたいですわ♪

そんなのかってにきめないでよぉ!
しかもよりによって、なんで、
ここでぬがそうとするんだよぉ~💦

Thank you so much
...

Thanks for fixing
my parasol
You're a genius!

Well...I...
It was really
nothing...

Hey! What're you
doing?

I like your
clothes...
Can have them?

I collect clothes.

No you can't
No way...

Don't even think
about it.

Victory

やったですわっ♪てんさいしょうねんの
おようふくですわ♥
むねの「ヒセキ」もおしゃれですわっ♪

They're mine now.
I'll add them to
my collection!


Episode 5 - Pearl


いちばのふんいきってステキですわ♥
おようふくやさんはどこかしら・・・♪
あらあら? ・・・あれは?

いらっしゃいませ~!
どんなクスリも、
すぐにちょうごうするってカンジ~

まあ♪うわさのおくすりやさんですわ!
それに、あのおようふく・・・
とってもめずらしいデザインですわ♥

きゃぁ~! デールぅ!💦
ヘンなきゃくみたいな~💦
ふくをぬがそうとするみたいな~!?

・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・
・・・ねえさんにさわるな・・・

I love the
marketplace...

Now where's the
clothing store?

Hmm... what do we
have there?

You there!
I have a remedy
for any malady!

Try it out and
see!

Aha! I've heard
about her...

And the clothes
she wears...

A very peculiar
design indeed

Help! Dale!
A Monster!

He's trying to get
me.

..................
Let go of my
sister!

Victory

すばらしいですわっ♪
めずらしいおようふくが2ちゃくも♥
もうルンルンですわ♪

My lucky day!
None like these
in my collection!


Episode 6 - C-Mond


あら♪ あれはようせいさんですわ♪
メイドさんのおようふくが、とっても
かわいいですわっ♥

わたしのことですか?
わたしはイミテーションけで
しゅふをしています、シーモンドです💦

まあ♥ おぎょうぎもよくって
かわいいおくさまですわ!
ミニミニなおようふくもステキですわ♪

わ~、ありがとうございます~
なんかテレちゃいますよ~・・・
わっ、は、はなして💦 だんなさま~💦

What do you know?
A fairy!

And those clothes
...
I must have them!

Hello there.
My name's Seamond.

Mrs. Seamond
Imitation

A well-mannered
fairy...
And really cute...

And your dress is
so nice...

Thanks!
You're making me
blush...

Wha.... Help! Dear
Husband! Help!

Victory

ルンルンですわっ♪
ようせいさんのおようふくなんて
めったにてにはいりませんものね♥

I'm really lucky.
I've gotten myself
a fairy's dress...


Episode 7 - By


ん~くうきがとってもおいしいですわ♪
でも、ここはどこですの?
あらあら、ちょっと、そこのかた♥

ボビボビブビーボッ?
(なにかビーにようなのかな?)

まあ♥ きぐるみさんですわ♥
あんなかわったおようふく、わたくし
もっていませんわ♥

ボビ!ボビビバビバ!!
(こら!
ビーはきぐるみじゃないんだな~!)

Mmm air so clean
here...

But where is this?
Oh, excuse me? Can
you talk?

Bobibobibubibo?
<You talking to
me?>

This is something
else!

Never seen clothes
like that!
Just what I want!

Bobi!
Bobibibabiba!
<Hey! Stop!

I'm no doll, you
know?>

Victory

ウキウキですわっ♥
もしもし、なかのヒト♪
もう、でてきてくださらない?

This's just great
Hey, you inside!
You can come out!


Episode 8 - Peridot


ここは、どこですの♪
あたらしくオープンした
アンティークショップかしら?

あら~ン♥
なにかしら、おじょうちゃん?
このヘンじゃ、みかけないカオね~ン♥

まあ♥ おねえさまのおようふくったら
とってもセクシーですわ♪
わたくしにゆずってくださらない?

あ~ン、もゥ、ダイタンね~ン♥
あたいとしょうぶしてかったら
ぬいでもいいわよ~ン♥

Where could this
be?

An antique shop
maybe?

That's just opened
up?

Hello there..
Hmm... never seen
you around

Are you new here?

You're Jewelry...
They're so nice...
Can I have them?

Well...
If you win against
me...

I'll think about
it...

Victory

やったですわ♪
とてもセクシーなおようふくですわ♪
ついでに「ヒセキ」までついてますわ♥

Ah! It's mine now
This sexy dress..
with a Magic Gem!


Episode 9 - Opa


あらっ♪ まぁ♪
そこのおじいさまってば
まってくださらない?

なに、なに・・・ワシのことかのぉ~?
オンナからナンパなんて50ねんぶり
じゃわい、フェッフェッフェッ♥

えっ💦 ちがいますわ!
わたくし、おようふくのセンスのない
とのがたには、キョウミありませんの♪

なに!? ワシにセンスがないじゃと?
このエレガントでダンディなセンスが
わからんとは・・せっきょうじゃ!!!

Wait up!
You there!
Yes you, old man

Me? You sure?
You wanna date me?

Haven't had a date
in decades... hehe

No, no...
Your clothes are
so corny

And you're not my
type anyway

What? Corny? My
clothes?

These elegant
clothes?
You need a lesson!

Victory

あなたのセンスってば
ほんとうにダサダサですわ!
こんどカガミをさしあげますわ♥

You're hopeless.
I should give you
a mirror


Episode 10 - Sapphire


きれいなおつきさまですわ
やけいもステキでウキウキしますわ♥
あら! だれかしら♪

わたしのなは、サファイア!
あなたのもっている「ヒセキ」を
おとなしくわたしなさい!

まあ♥ 「ヒセキ」ですわ~♪
でもわたくしには、あなたの
おようふくのほうがきになりますわ♥

・・・わたしのコワさが
わからないようね・・・・・・・・・
ならば、ちからずくでも!

The moon's
beautiful tonight
...

Lovely night...
Huh! Who goes
there?

I'm Sapphire!
Those Magic
Gems...

Hand them to me!

You got one too!
However, what I
want...

Are your clothes

You don't get it!
Do you?

Guess I'll have to
use force!

Victory

ルンルンですわ♪
またステキなおようふくが
てにはいりましたわっ♥

Another set of
clothes! To add
to my collection!


Episode 11 - Paz


おひさしぶりですわっ♪
シェリートおにいさま♥
ところで、そのおようふく・・・

フッ・・・あいかわらずのようだな
フローライト・・・・・・
そんなようなら・・・かえりなさい

つめたいフリしてもダメダメですわ♥
いつもそういってても、わたくしに
おようふくをくださいますもの♪

・・・いいかげんにしないか・・・
・・・きょうこそは、おもいどおりには
・・・・・・・・さあ、かえるがいい!

Long time no see
...

Shelito my brother
...

Your clothes...
hmm

You haven't
changed...
My Floryte...

Go home...

Stop acting cold..
Always pretending
to be cold...

Just gimme your
clothes...

That's enough!
Not this time!
Just go home!

Victory

やっぱりおにいさまって
いもうとおもいですわ♪
ルンルンだいすきですわ♥♥♥♥♥♥

My dear brother
You really love
me, don't you?


Ending


みなさま、とってもイケイケですわ♪

フッ、とうぜんだわ!

な、なんだよ、これ!
オイラ、こんなヒラヒラしたの
きたくねぇぜ!

ぐははは!
ワシってダンディじゃろう!!!

Well? You all like
it?

Of course you do!

What's this?
All this fluttery
stuff!

I don't wanna wear
this!

Heh heh....
I look so
handsome, yes?